El día 21 de septiembre, en el marco de la Asamblea General de ABINIA (Asociación de Bibliotecas Nacionales Iberoamericanas), la directora de The European Library (TEL), Louise Edwards, presentará su nuevo portal a los directores de las bibliotecas nacionales iberoamericanas y al público en general. TEL es una asociación de bibliotecas nacionales y de investigación, a cuyos recursos y colecciones especiales proporciona acceso a través de su portal. Actúa además como intermediaria para agregar contenidos digitales de bibliotecas en Europeana.

El nuevo portal, lanzado en junio de 2012, es el resultado de la unión del CENL (Conferencia de Bibliotecas Nacionales Europeas), LIBER (Asociación de Bibliotecas de Investigación Europeas), CERL (Consorcio de Bibliotecas Europeas de Investigación) y la Fundación Europeana.

Desde esta plataforma, TEL ofrece acceso a los fondos de 48 bibliotecas nacionales europeas y a 19 bibliotecas de investigación de Europa, lo que supone más de 10 millones de objetos digitales y alrededor de 110 millones de registros bibliográficos. Además, proporciona herramientas de búsqueda y permite  a los investigadores encontrar, utilizar y compartir con rapidez y comodidad una enorme variedad de materiales (incluyendo contenido digital y multimedia).

La organización de TEL tuvo su antecedente en 1997, año en que el  proyecto GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe’s National Libraries) acordó establecer un portal web conjunto de las bibliotecas nacionales europeas, que en un primer momento proporcionaría información sobre las colecciones de cada biblioteca y acceso a sus catálogos en línea.

En 2001, el proyecto TEL sucedería a GABRIEL, con financiación del 5º Programa Marco de la Comisión Europea y la participación inicial de las bibliotecas nacionales de Finlandia, Alemania, las dos de Italia (Florencia y Roma), Holanda, Portugal, Eslovenia, Suiza y Reino Unido. En el año 2005 se lanzó la primera versión del portal.

Entre 2005 y 2008 se irían incorporando nuevas bibliotecas nacionales de la Unión Europea y la Asociación de Libre Comercio Europea (EFTA). Hito importante fue el proyecto EDL (con el que se incorporó, entre muchas otras bibliotecas, la BNE), que avanzó firmemente en el camino hacia el multilingüismo y la creación del Registro de Metadatos Europeo, diseñando una hoja de ruta para potenciar la digitalización en las bibliotecas nacionales.

La presentación de su portal en ABINIA da a TEL la oportunidad de darse a conocer en más áreas del ámbito hispánico, y así abrir nuevos canales de comunicación y espacios para la colaboración entre Europa e Iberoamérica.

1 COMENTARIO

  1. El término empleado para designar a los países de habla castellana, desde México hasta Argentina es Latinoamérica. Desconozco el porqué del eco peyorativo que tiene la palabra Iberoamerica, aunque obviamente no desconozco su origen. Por eso me ha sorprendido siempre y continúa sorprendiéndome, a la vez que me intriga y me extraña cada vez que lo leo, este desconocimiento continuo en organismos dedicados al estudio y relaciones de y con Latinoamérica con los demás países y continentes.
    Veo siempre en cambio utilizada la palabra iberoamericano para designar a todos las repúblicas desde México hasta Argentina, cuando no conozco a ningún país y a ningún ciudadano latinoamericano que use este término o se sienta identificado con él. Intuitivamente o como lo percibirían los niños, se me presenta la imagen de un gran continente observado con ojos que están en lo al,o a muchísimos kilómetros de distancia del suelo, observándo lo poco quese puede ver desde tan arriba desde un avión que quiere mantener una distancia prudencial con la tierra estudiándola como a un fenómeno.
    Los saluda agradeciéndoles su atención.

    Clarina Vicens Alegre

Los comentarios están cerrados.