Colmena 1Se ha presentado en la Sala del Patronato de la Biblioteca Nacional de España (BNE) un manuscrito inédito de La colmena, de Camilo José Cela, donado a la BNE por Annie Salomon, hija del hispanista Noël Salomon. Un texto único, que durante décadas ha permanecido en Francia, y que es de importancia decisiva para el estudio de la obra de Camilo José Cela. Contiene pasajes que nunca vieron la luz y nunca se presentaron a la censura.

El acto ha contado con la presencia de Ana Santos Aramburo, directora de la Biblioteca; Adolfo Sotelo Vázquez, catedrático de Historia de la Literatura Española; Marina Castaño, viuda del escritor y presidenta de la Fundación Camilo José Cela; Cesar Antonio Molina, patrono de dicha Fundación y Annie Salomón.

Ana Santos manifestó que “Annie encontró este manuscrito, que generosamente nos ha donado, en el archivo de su padre. Para la BNE, esto ha sido una gran alegría y un maravilloso descubrimiento. Acudimos al profesor Sotelo buscando un experto que nos ayudase a valorar el significado real de este manuscrito, en la génesis de una obra clave de un autor clave para nuestras letras. Y nos hizo ver la importancia de esta versión para comprender en toda su dimensión la grandeza misma que encierra la novela.”

La directora anunció que “vamos a depositar en la Fundación Camilo José Cela una copia digitalizada de alta calidad de este manuscrito”.

AutografoLaColmenaLa donante, Annie Salomon, intervino para comentar que “encontré el manuscrito hace poco tiempo, treinta y cinco años después de la muerte de mi padre. Estaba en un mueble de una casa de campo, y al decidir vender la propiedad y vacíar los muebles, apareció una carpeta que contenía el manuscrito. Me di cuenta enseguida que era algo que podía ayudar mucho a un investigador, y que el sitio idóneo para guardarlo era la Biblioteca Nacional de España, porque el ejemplar formaba parte del patrimonio cultural español. Para mí, tenerlo en casa significaba un cargo de conciencia, y ahora está depositado donde debe estar”.

Adolfo Sotelo es uno de los mayores especialistas en La colmena, y explica que “en mi opinión, el grueso de este manuscrito es parte de la copia que Cela presentó a la censura el 7 de enero de 1946, es la que iba a ir a Barcelona para la publicación, y nunca fue, y quedó varado en la carpeta que tengo delante, que acabó en manos del profesor Salomon, y, ahora, gracias a Dios y al destino, se encuentra en la Biblioteca Nacional. Este manuscrito tiene un alto valor para comprobar dos cuestiones: la primera, la naturaleza de los pasajes censurados, que confirma que la censura estaba muy preocupada por los aspectos eróticos de la novela. Y la segunda, para comprobar, junto con las versiones de la Fundación Camilo José Cela, el esmerado trabajo de creación, elaboración y, como decía el propio autor, de sufrimiento de los textos por parte del escritor. La Colmena no es un solo manuscrito, sino un haz de manuscritos, y este es una pieza sustancial y esencial en la obra de Cela.”

Artículo anteriorEl finlandés Kustaa Saksi calienta ARCOmadrid con sus tapices hipnopómpicos
Artículo siguienteComisión para la conmemoración del V Centenario del nacimiento de Santa Teresa de Jesús