publicidad

La ministra de Cultura impulsa en Pekín el acercamiento cultural entre España y China

03 septiembre, 2009 | Por | Categoría: Actualidad | Imprime esta noticia Imprime esta noticia

La ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, ha presentado el programa de actividades y encuentros que está llevando a cabo en la capital china, a la que ha viajado con motivo de la Feria Internacional del Libro de Pekín que se inauguró el jueves. Una de las principales citas de este viaje oficial fue la entrega de la Orden de las Artes y las Letras de España al profesor, hispanista y traductor Dong Yansheng en la Embajada de España en Pekín.

Durante una rueda de prensa celebrada en el Instituto Cervantes de Pekín, la ministra ha declarado que “la fortaleza de la industria editorial española -que ocupa la cuarta posición a nivel mundial- ha hecho posible que España sea el país invitado de honor en la XVI edición de dicha Feria”. La ministra recordó que la industria editorial en España representa el 50% de la industria cultural de nuestro país y el 1% del Producto Interior Bruto. Además, cada año se publican 90.000 títulos y las exportaciones generan 1.000 millones de euros anuales.

Pabellón de España
Tras la inauguración de la Feria Internacional del Libro de Pekín, Ángeles González-Sinde inauguraró el Pabellón Español que ocupa 1000m2, en los que están representados la Federación Española del Gremio de Editores de España, el Instituto de Comercio Exterior, la Sociedad Estatal de Exposiciones Internacionales y el Instituto Cervantes. A lo largo de los cinco días de la Feria, se realizarán una serie de actividades cuyo objetivo, en palabras de la ministra, es “la promoción y el acercamiento de la cultura y de la literatura españolas a la sociedad china”. La ministra ha enumerado las diversas exposiciones que se celebrarán estos días en Pekín y ha resaltado la exposición Bibliografía española en imágenes: doce siglos de libros españoles que inaugura el Pabellón de España, además de la muestra Ilustrísimos: panorama de la ilustración infantil y juvenil en España, que ya se puede visitar en la sede del Instituto Cervantes.

Esta semana se van a dar cita en la capital china, 24 editores españoles además de numerosos hispanistas chinos y traductores de ambos países. Invitados por el Ministerio de Cultura, participará una quincena de autores y representantes de la cultura y de las letras españolas: Alfredo Conde Cid, Antonio Hernández Ramírez, Fernando Llorente Martínez, Fernando Sánchez Dragó, Jesús Ferrero Pérez, Juan Carlos Ortín Estrada, Juan Jesús Armas Marcelo, Juan Madrid Muñoz, Laureano Ramírez Bellerín, Luis García Jambrina, María José  Fernández Valles, María Menéndez Ponte, Martín Casariego Córdoba, Paula Izquierdo González de Mendoza, Pilar González España, Rocío Martínez Pérez y Victoria Hernández Muñoz.

La representación española en Pekín también se amplia con una serie de actividades musicales de flamenco y música clásica. En el apartado teatral, la ministra acudirá mañana a la adaptación de El Quijote a cargo de la Compañía del Teatro Nacional Chino que dirige Meng Jinghui.

Encuentros con representantes del Gobierno chino
En su comparecencia ante los medios, Ángeles González-Sinde se ha referido a las diversas entrevistas que ha mantenido con responsables del ámbito cultural del Gobierno chino, encuentros orientados a incrementar el intercambio cultural. En este sentido, ha elogiado “el clima positivo de colaboración”.

La ministra se ha reunido hoy con su homólogo chino, Cai Wu, en el marco del Programa de Cooperación Cultural para promover la actuación de compañías de artes escénicas chinas y españolas en ambos países y también para impulsar el intercambio entre museos. La titular de Cultura ha aprovechado también el encuentro para lanzar una invitación a China para que participe en la Feria Internacional del Libro (Liber). Por último, los dos ministros han tratado la celebración del Año del español en China y del Año del chino en España, un intercambio para cuyo desarrollo se ha acordado la formación de un grupo de trabajo hispano-chino.

Del encuentro con el director de la Administración Estatal de Prensa y Publicaciones, Ciu Binjie, la ministra ha subrayado la importancia de la industria cultural como elemento dinamizador de los modelos culturales y económicos actuales. También ha destacado que se va a impulsar la colaboración en el ámbito de las bibliotecas y se van a promover visitas de escritores a facultades de Filología de ambos países. Por último, y entre otras líneas de actuación, se va a establecer un acuerdo para intercambiar archivos y documentos históricos y para facilitar su circulación entre los dos países mediante su digitalización.

Durante la reunión mantenida con el director de la Administración Estatal de Cine, Radio y Televisión, Wang Taihua, ha establecido diversas líneas de cooperación en el ámbito audiovisual, concretamente, en el campo de las coproducciones y de la animación.

Caso Odyssey
Durante la rueda de prensa, la ministra ha agradecido el apoyo que ha mostrado el Gobierno estadounidense en el Caso Odyssey ya que “sienta un precedente importante, no sólo para nosotros sino para muchos otros países”. “No podemos más que estar contentos por ese apoyo del gobierno estadounidense porque es algo de justicia e importante a nivel internacional para todos los países que han tenido navegación históricamente”, ha señalado.

Si el artículo te ha interesado, contempla la posibilidad de suscribirte. Es gratis.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

publicidad  publicidad  

Comenta esta noticia

Su comentario quedará publicado en esta página. Si desea borrarlo, editarlo o conocer qué datos nos ha facilitado, póngase en contacto con nosotros. Encuentre más información en nuestra política de privacidad.


publicidad  publicidad