- Revista de Arte – Logopress - https://www.revistadearte.com -

"Poética y Poesía" en la Fundación Juan March

Los días 18 y 20 de diciembre

Jesús Muñárriz, poeta, traductor y editor, expone sus propósitos poéticos y lee y comenta sus poemas.

El poeta, traductor y editor Jesús Munárriz, Premio Nacional a la mejor labor editorial cultural y Premio Internazionale di Poesia Clemente Rebora (Milán, 2006), interviene el martes 18 y el jueves 20 de diciembre, a las 19,30 horas en Madrid, en la sede de la Fundación Juan March (www.march.es), en una nueva sesión de la serie POÉTICA Y POESÍA, abierta al público como todas las actividades culturales de esta institución.

Jesús Munárriz pronuncia, el primer día (martes 18), una conferencia (“Poesía, forma de vida”) sobre su concepción poética y, el segundo día (jueves 20), ofrece un recital comentado de sus poemas, algunos de ellos inéditos (“Lectura de mi obra poética”).

Anteriormente han pasado por esta actividad de la Fundación Juan March: Antonio Colinas, Antonio Carvajal, Guillermo Carnero, Álvaro Valverde, Carlos Marzal, Luis Alberto de Cuenca, Eloy Sánchez Rosillo, Julio Martínez Mesanza, Luis García Montero, Aurora Luque, José Carlos Llop, Felipe Benítez Reyes, Jacobo Cortines, Vicente Gallego, Jaime Siles, Ana Rossetti y José Ramón Ripoll.

Martes 18 de diciembre: “Poesía, forma de vida”.

Jueves 20 de diciembre: “Lectura de mi obra poética”

Jesús Munárriz
¿Poética?

A cierta edad, redactar una poética como proyecto de futuro tiene poco sentido. Lo hecho, hecho está, y a ello conviene atenerse, de manera que la poética de uno será la que hayan transitado sus poemas, algo así como una cuenta de resultados líricos.

Mis poemas hablan de muchas cosas, o mejor, son muchas las cosas que se expresan en mis poemas: el inmenso campo de lo real en todas sus variantes y direcciones, a las que he procurado atender, escuchar, interpretar, dar forma y voz para que se salvaran del olvido.

Me han hablado las personas y los animales, los paisajes y las plantas, los libros y sus creaciones, los cuadros, las esculturas, los edificios, las músicas. He prestado oído al pensamiento, a la historia, a la política, y también a la flor, al adobe, a los pájaros, a los niños. Y al amor, a la vida y a la muerte. He vislumbrado la complejidad del mundo y atisbado las secretas venas que lo recorren y entrelazan. Y he procurado poner al servicio de todo ello mi palabra, mi oficio y mi arte, aprendidos de tres milenios de práctica poética, de una frecuentación constante de lo escrito por mis antecesores, los poetas de todas las épocas y todas las lenguas, y en especial los de la mía, este romance iberizado y mestizo que llamamos castellano y español, en que tan hermosos versos se han escrito.

Ser uno más digno de ser leído y recordado en esa larga lista de poetas en la que tantos lo son, es la razón de lo que he escrito y de lo que sigo escribiendo. Y haber aportado con mis versos una nueva faceta a la conciencia, a la riqueza y a la belleza del mundo y de sus habitantes.

Jesús Munárriz (San Sebastián, 1940) es oriundo de Navarra, criado en Pamplona y desde los 18 años vive en Madrid donde dirige desde 1976 Ediciones Hiparión, que en 2004 recibió el Premio Nacional a la mejor labor editorial cultural. Entre 1975 y 2005 su obra poética consta de catorce títulos y dos libros para niños. Se han editado también tres antologías de su obra: Peaje para el alba (Antología 1972-2000), Antología poética (2004) y Per questo vivo nelle parole. Antologia (1975-2003).

Ha publicado traducciones de Hölderlin, Heinrich Heine, Paul Celan, Rilke, André Pieyre de Mandiargues, Jean Arp, Louis Aragon, Yves Bonnefoy, Marcel Schwob, Michael Nerlich, John Donne, Shakespeare, Keats, Oscar Wilde, Cesário Verde, Pessoa, Eugénio de Andrade, Vasco Graça Moura, Carlos Drummond de Andrade y Herberto Helder, entre otros, y, en colaboración con diversos traductores, de Omar Jayyam, Ho Xuan Huong, Brecht, Ezra Pound, Jacques Roubaud, Claude Esteban, Mohammed Benis, Theo Dorgan, Ryookan y algunos más.

Ha preparado igualmente ediciones de las que destacan las de Catalina de Erauso, Alfonsina Storni y José Asunción Silva, y antologías: Miguel Hernández, Joven poesía española, Un siglo de sonetos en español, El origen del mundo, así como textos sobre Hölderlin —Poetas del poeta— o poesía española escrita por mujeres —Ellas tienen la palabra— (estas últimas en colaboración). En 1996 fue nombrado «Caballero de la Orden de las Artes y las Letras» por el gobierno francés y en 2006 le fue concedido en Milán el “Premio Internazionale di Poesia Clemente Rebora”.

La voz de los Poetas en varios formatos.
Desde la primera sesión de “Poética y Poesía” la Fundación, con la intención de que la voz de los poetas participantes no se perdiera en esos dos actos programados, en un primer momento recogió ambas intervenciones –la conferencia y el recital poético comentado- en un cuaderno en el que cupiera también una amplia bibliografía del poeta escogido. Ese cuaderno, en edición limitada y no venal, se entrega el segundo día a los asistentes y puede solicitarse a la Fundación Juan March. Asimismo la voz del poeta puede escucharse en el Archivo de Voz de la página web de la Fundación (www.march.es) y puede adquirirse, también en edición limitada y a un precio de 6 euros ejemplar, un estuche con dos discos compactos: el primero reproduce la conferencia y el otro el recital poético de las sesiones ya celebradas.